前不久,中国艺术研究院中国书法院有关负责人在北京宣布,书法“申遗”的正式文本已以中华人民共和国的名义正式向联合国教科文组织提交。这标志着具有中国文化代表性的书法,踏上了申请成为“人类口头非物质遗产代表作”的旅程。
中国是书法艺术的母国
近年来,我国文化艺术界有关书法“申遗”的呼吁不断。今年全国“两会”期间,有识之士专门写了提案。今年6月,经国务院批准,书法被列入《第二批国家级非物质文化遗产名录》。而今,为了把中国书法进一步推介给全世界,“申遗”工作正式启动。
众所周知,中国是书法艺术的母国,如果以殷商的甲骨文为发轫,已有3000多年历史,可谓源远流长而流派纷呈,名家辈出而佳作荟萃。唐代孙过庭在《书谱》中对书法的审美本质作了经典阐述:“穷变态于毫端,合情调于纸上。”现代著名美学家宗白华在《中国书法里的美学思想》一文中,也对书法的表现特征作了精要的概括:“所以中国人的这支笔,开始于一画,界破了虚空,留下了笔迹,既流出人心之美,也流出万象之美。”书法,可以说是中国艺术最经典的表现形式,体现着中国文化的核心价值和本质精神。中国书法的笔墨元素、线条符号、结构造型及章法图式等,拥有走向国际的物化形态和审美要素,欣赏功能和解读意趣。记得当年毕加索偶然在博物馆中见到中国书法时震撼不已,他沉浸在那“带燥方润,将浓遂枯”的点画纵横中,在那“乍显乍晦,若行若藏”的墨色气象中,发出了“这是艺术中的艺术”的惊叹,从此对中国艺术怀有敬畏之心。而日本的艺术界把中国书法称为“思想与造型的艺术”。日本早在我国汉代时,即派遣使者来学习汉字书法和儒学。日本书法史上的第一块里程碑——圣德太子所书的《法华义疏》,就直接取法自我国隋朝书法。及至唐代,来中国学习书法的遣唐使更是众多,日本书法史上的一代大师空海即是其中的代表。朝鲜、越南、马来西亚等国也派遣过来中国学习书法的使者。
“老祖母”心理阻碍推广
然而,可能由于中国书法的历史过于悠久,艺术资源过于深厚,名篇佳作过于丰富,由此产生出一种文化“老祖母”心理,即自认为是最老的、最正宗的,别人肯定会尊重的。于是对外交流趋于封闭,对外展示趋于停滞,对外宣传趋于低迷。也正是这种“老祖母”情绪,阻碍了中国书法向世界推广发展的前景,遮蔽了中国书法向世界辐射传播的空间。而我国的近邻日本,却在书法国际化方面做了很大努力和积极开拓。上世纪50年代初,日本国内的战争废墟尚未全部清除,经济状况还相当困难,但书法家已开始有意识地走向国际,特别注重欧美。日本书法史学家榊莫山在《日本书法史》中专门指出:“昭和二十九年(1954年)纽约近代美术馆展出了现代日本书法作品近40件。两年以后,从巴黎近代美术馆开始,日本书法在欧洲巡回展出。此外,这一年,以美国的尤金美术馆为第一站,书法作品也开始在全美国的美术馆巡回展览。”结果,不少欧美人认为书法是日本的艺术。
正由于先前我国书法界对书法艺术国际化缺少作为,以致中国书法在国际上的影响有时是缺席的,与中国是书法母国的地位极不相称。即使近些年,我们依然没有让中国书法走向世界的强烈意识和心理准备,去国外办书法展既不多,又主要集中在东南亚,而对艺术人气颇高、注重多元创作的欧美很少光顾,所以,我国不少名气很大、功力精深的书法大家如沈尹默、吴湖帆、丰子恺、马公愚、沙孟海、林散之、谢稚柳、王遽常等在欧美鲜为人知。现实的逻辑从来如此:你缺席他出席,你不作为他作为。于是,日本对其当代书法在国际上的地位颇为自信、自足;而韩国,尽管政府没有书法“申遗”的打算,但一些民间团体或个人却可能提出这种主张。一条误传的“韩国书法申遗”的消息,使“老祖母”级的中国书法界显得被动而大受触动,引起了我们的惊醒与反思。
如今,中国书法“申遗”的步子已经跨出,但这仅是良好的开始,接下来,我们在书法教育、书法传承、书法创作乃至书法保护上更有许多具体的工作要做。同时,推动中国书法国际化,我们既要有扎实的推介措施,又要有系统的策展计划,要多搞一些国际性的交流展和巡回展。努力提升中国书法艺术在国际上的影响和地位,使古老悠久而又充满活力的中国书法在国际艺苑上光彩照人,只凭“申遗”的单一行动是无法实现的。(作者:王琪森)
(作者为中国作家协会会员、中国书法家协会会员、西泠印社社员)